Baudelaire, Toujours Pareil à Lui-même
Identifieur interne : 001433 ( Main/Exploration ); précédent : 001432; suivant : 001434Baudelaire, Toujours Pareil à Lui-même
Auteurs : Don A. Monson [États-Unis]Source :
- Neophilologus [ 0028-2677 ] ; 2001.
English descriptors
- Teeft :
- Aussi, Autre, Avec, Avoir compris, Baudelaire, Baudelaire avec, Celle, Celui, Cependant, Cette, Cette ivresse, Cherche maintenant, Claude pichois, Coeur, Comme, Conception baudelairienne, Connotation positive, Contexte, Derniers vers, Discours didactique, Donc, Dont, Eadem, Elle, Entre, Fait, Fleurs, Fois, Jean ziegler, Jouissance physique, Journaux intimes, Mensonge, Monson, Mort, Notre mortalit, Paradis artificiels, Pareil, Partenaire, Peut, Physique, Premier tercet, Profundis clamavi, Propre mortalit, Quand notre coeur, Quelque sorte, Reprend, Reproche, Revue contemporaine, Rire enfantin, Sabatier, Sans, Satiata, Second tercet apporte, Sexuel, Soit, Songe, Sont, Surtout, Temp, Tercet, Texte, Toujours, Toujours pareil, Toujours ravie, Tous, Tous connu, Tristesse, Trois, Trois apostrophe, Trois temp, Trouver, Vers, Votre voix soit douce, Yeux.
Abstract
Abstract: Although it has been generally neglected, Baudelaire's sonnet Semper eadem is a carefully constructed poem with many merits providing valuable insights into the poet's art, as a close reading of the text makes clear. Adopting the form of an intimate conversation between two lovers who have just consummated their relationship, the poem presents two opposing interpretations of that event. The reaction of the female partner, evoked only fleetingly, serves to introduce and accentuate that of the poet, who seizes the occasion to expound on his own original conception of love and its function. Against the woman's preoccupation with the immediate enjoyment of sensual pleasure, the poet develops a metaphysical notion of love as a means of resolving, if only temporarily, the existential problem posed by our mortality. Introducing in the Fleurs du Mal the poem cycle dedicated to Mme Sabatier, Semper eadem throws a revealing light on Baudelaire's relationship with la Présidente and on the other poems that she inspired. The poem also presents a dense network of intertextual associations with numerous other texts in the Baudelairian corpus and thus can be seen as a kind of poetico-sentimental manifesto.
Url:
DOI: 10.1023/A:1010390917983
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 000697
- to stream Istex, to step Curation: 000683
- to stream Istex, to step Checkpoint: 001296
- to stream Main, to step Merge: 001443
- to stream Main, to step Curation: 001433
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">Baudelaire, Toujours Pareil à Lui-même</title>
<author><name sortKey="Monson, Don A" sort="Monson, Don A" uniqKey="Monson D" first="Don A." last="Monson">Don A. Monson</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:05F0FC701F5EE47FE1A766D9AEBC9B52FE36C773</idno>
<date when="2001" year="2001">2001</date>
<idno type="doi">10.1023/A:1010390917983</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/VQC-151TRF9W-8/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000697</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000697</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000683</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">001296</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">001296</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0028-2677:2001:Monson D:baudelaire:toujours:pareil</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">001443</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">001433</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">001433</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main" xml:lang="en">Baudelaire, Toujours Pareil à Lui-même</title>
<author><name sortKey="Monson, Don A" sort="Monson, Don A" uniqKey="Monson D" first="Don A." last="Monson">Don A. Monson</name>
<affiliation wicri:level="2"><country xml:lang="fr">États-Unis</country>
<wicri:regionArea>Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, 23187, Williamsburg, VA</wicri:regionArea>
<placeName><region type="state">Virginie</region>
</placeName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j" type="main">Neophilologus</title>
<title level="j" type="abbrev">Neophilologus</title>
<idno type="ISSN">0028-2677</idno>
<idno type="eISSN">1572-8668</idno>
<imprint><publisher>Kluwer Academic Publishers</publisher>
<pubPlace>Dordrecht</pubPlace>
<date type="published" when="2001">2001</date>
<biblScope unit="vol" from="85" to="85">85</biblScope>
<biblScope unit="issue" from="3" to="3">3</biblScope>
<biblScope unit="page" from="355">355</biblScope>
<biblScope unit="page" to="368">368</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0028-2677</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0028-2677</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Aussi</term>
<term>Autre</term>
<term>Avec</term>
<term>Avoir compris</term>
<term>Baudelaire</term>
<term>Baudelaire avec</term>
<term>Celle</term>
<term>Celui</term>
<term>Cependant</term>
<term>Cette</term>
<term>Cette ivresse</term>
<term>Cherche maintenant</term>
<term>Claude pichois</term>
<term>Coeur</term>
<term>Comme</term>
<term>Conception baudelairienne</term>
<term>Connotation positive</term>
<term>Contexte</term>
<term>Derniers vers</term>
<term>Discours didactique</term>
<term>Donc</term>
<term>Dont</term>
<term>Eadem</term>
<term>Elle</term>
<term>Entre</term>
<term>Fait</term>
<term>Fleurs</term>
<term>Fois</term>
<term>Jean ziegler</term>
<term>Jouissance physique</term>
<term>Journaux intimes</term>
<term>Mensonge</term>
<term>Monson</term>
<term>Mort</term>
<term>Notre mortalit</term>
<term>Paradis artificiels</term>
<term>Pareil</term>
<term>Partenaire</term>
<term>Peut</term>
<term>Physique</term>
<term>Premier tercet</term>
<term>Profundis clamavi</term>
<term>Propre mortalit</term>
<term>Quand notre coeur</term>
<term>Quelque sorte</term>
<term>Reprend</term>
<term>Reproche</term>
<term>Revue contemporaine</term>
<term>Rire enfantin</term>
<term>Sabatier</term>
<term>Sans</term>
<term>Satiata</term>
<term>Second tercet apporte</term>
<term>Sexuel</term>
<term>Soit</term>
<term>Songe</term>
<term>Sont</term>
<term>Surtout</term>
<term>Temp</term>
<term>Tercet</term>
<term>Texte</term>
<term>Toujours</term>
<term>Toujours pareil</term>
<term>Toujours ravie</term>
<term>Tous</term>
<term>Tous connu</term>
<term>Tristesse</term>
<term>Trois</term>
<term>Trois apostrophe</term>
<term>Trois temp</term>
<term>Trouver</term>
<term>Vers</term>
<term>Votre voix soit douce</term>
<term>Yeux</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="en">Abstract: Although it has been generally neglected, Baudelaire's sonnet Semper eadem is a carefully constructed poem with many merits providing valuable insights into the poet's art, as a close reading of the text makes clear. Adopting the form of an intimate conversation between two lovers who have just consummated their relationship, the poem presents two opposing interpretations of that event. The reaction of the female partner, evoked only fleetingly, serves to introduce and accentuate that of the poet, who seizes the occasion to expound on his own original conception of love and its function. Against the woman's preoccupation with the immediate enjoyment of sensual pleasure, the poet develops a metaphysical notion of love as a means of resolving, if only temporarily, the existential problem posed by our mortality. Introducing in the Fleurs du Mal the poem cycle dedicated to Mme Sabatier, Semper eadem throws a revealing light on Baudelaire's relationship with la Présidente and on the other poems that she inspired. The poem also presents a dense network of intertextual associations with numerous other texts in the Baudelairian corpus and thus can be seen as a kind of poetico-sentimental manifesto.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list><country><li>États-Unis</li>
</country>
<region><li>Virginie</li>
</region>
</list>
<tree><country name="États-Unis"><region name="Virginie"><name sortKey="Monson, Don A" sort="Monson, Don A" uniqKey="Monson D" first="Don A." last="Monson">Don A. Monson</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV6/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001433 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 001433 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/ChansonRoland |area= ChansonRolandV6 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:05F0FC701F5EE47FE1A766D9AEBC9B52FE36C773 |texte= Baudelaire, Toujours Pareil à Lui-même }}
This area was generated with Dilib version V0.6.38. |